韓国語で「おはよう!」
日本語の挨拶では、朝(おはよう)、昼(こんにちは)、晩(こんばんは)と時間によって挨拶が違いますよね。
韓国語では朝、昼、晩の区別なく、その日人を始めて出会った場合はいつでも、안녕하세요? (アンニョンハセヨ?) アンニョン?と言います。韓国語を学びだした皆様にはご存じの方も多いでと思います。
しかし、状況によっていくつかの「おはよう」にあたる挨拶のことが場あります。
最もよい表現はなんなのか?このページで解説しますので一緒に学びましょう!
日本語―おはようございます。おはよう。
朝起きた時の挨拶―よく眠れたかをうかがう挨拶
最初に、朝起きたときの「おはよう」を紹介します。
よく眠れたか?を伺う挨拶です。家族など親しい方に使う場面が多そうですね。
안녕히 주무셨어요? (アンニョンヒ チュムショソヨ?)
主に目上の人に使う挨拶です。たとえば、おじいさん、おばあさん、お父さん、お母さん等
안녕히(アンニョンヒ)は 心地よく、何ことなく、不便なとこなく、平安に等の意味があります。
주무셨어요? (ジュムショソヨ?)はお眠りになりましたか。の意味を持つ敬語です
잘 잤어요? (チャル チャッソヨ?)
目上の人が目下の人に丁寧に挨拶する時に使います。
잘(ジャㇽ)は 良く、心地よく、 不便なとこなく、平安に等の意味を持っている。
잤어요?(ジャソヨ?)は寝ましたか?良く眠れましたか?になります。
잘 잤어?(チャル チャッソ?)
目上の人か目下の人に、または兄弟姉妹の間に、同じ友達の間に、年が違っても親しい間に使うことがる親しみを込めた挨拶です。
잘 잤어(チャㇽチャソ)は、良く眠れた?よく寝た?の意味になります。
잘 잤니?(チャル チャニ?)
主に目上の人か目下の人に、同じ年の友達の間で使う挨拶です。年が違う場合には親しくても使わないので注意しましょう。
職場に出勤してする挨拶―何ことなく平安であるかを伺う
次に学校や職場などで使える挨拶を紹介します。目上の人・同僚・目下の人様々な立場や状況に応じて使い分けることができます。
안녕하십니까?(アンニョンハシㇺニカ?)
丁寧な挨拶で会社ではよく使われます。できるだけ礼儀正しくする時に使います。迷ったら안녕하십니까?(アンニョンハシㇺニカ?)を使ってみるのが良いかもしれません。
안녕하세요?(アンニョンハセヨ?)
上記の안녕하십니까?(アンニョンハシㇺニカ?)より柔らかい表現で、 親しい間で丁寧に言うときに使います。
좋은 아침입니다.(チョウン アチㇺイㇺニダ)
안녕하세요?(アンニョンハセヨ?)と同じように使います。「いい朝です!」の意味になります。
上の人が少し丁寧に挨拶する時にもよく使われます。
굿모닝(グッモニン)/좋은 아침(チョウン アチㇺ)/안녕?(アンニョン?)
上の人が簡単に挨拶する時や、親しい同僚の間に軽い挨拶をする際によく使われます。
日常生活の中で使う挨拶。―アンニョンハセヨ? アンニョン?
街でいつも出会う人々、知り合い、お掃除する人、警備員とかに明るい声でアンニョンハセヨ?と声をかけることは尊敬と存在を認める意味があります。挨拶なしに通り過ぎってしまうと何となく無視されたような気分にさせるかも知りません。
是非積極的に挨拶をしましょう。
안녕하세요? (アンニョンハセヨ?)
目上の人や知り合いに対して使います。
안녕?(アンニョン?)
子供や友達、親しい目下につかうカジュアルな挨拶です。
最後に−挨拶は万国共通!積極的におはよう!を使おう
韓国語の挨拶は안녕하세요? (アンニョンハセヨ?)だけでなく場面や相手によっていろいろな挨拶があることをお話しました。色々な挨拶を学んで使うのも楽しいですね。
韓国では挨拶を礼儀として、とても大切にしています。
これは韓国に限らず、日本や他の地域でも共通して言えることですね。
韓国語を学び始めたばかりでまだ自信がない方も、韓国人の方にあったらに明るく、안녕하세요 (アンニョンハセヨ)と声をかけてみましょう。挨拶されて嫌な気分になる方はいません。きっと新しいコミュニケーションが生まれ、お互い幸せな1日に繋がることでしょう。